문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 아케비의 세일러복/애니메이션 (문단 편집) ==== OP ==== ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to left, #f9f0f4, #ffd6e7); text-align: center" '''{{{#221814,#221814 {{{#!html OP}}}}}}[br]{{{#221814,#221814 {{{#!html はじまりのセツナ}}}}}}[br]{{{#221814,#221814 {{{#!html 시작의 찰나}}}}}}'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(6doKKoHQmTI, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#221814,#221814 TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(tOsipW4YPxs, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#221814,#221814 Lyric Video ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(DUXPY-tqpTA, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#221814,#221814 Full ver.}}}''' || || '''노래''' || 로우바이 학원 중등부 1학년 3반(蠟梅学園中等部1年3組) || || '''작사''' ||<|3> [[스기야마 카츠히코]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''콘티''' ||<|2> [[쿠로키 미유키]] || || '''연출''' || || '''작화감독''' || [[코노 메구미]][br][[카와카미 타이시]] || || '''원화''' || [[오다시(애니메이터)|오다시]], [[니시고리 아츠시]], [[야마구치 사토시]], [[츠지 마사토시]], [[나카무라 쇼코]] 등 || }}}}}}}}} || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ || '''時間が止まれば 良いのになって思うよ''' || || 지칸가 토마레바 이이노니 낫테 오모우요 || || 시간이 멈췄으면 좋겠다고 생각해 || || '''まだ何も知らない同士なのに''' || || 마다 나니모 시라나이 도오시나노니 || || 아직 아무것도 모르는 사이인데 || || '''どうしてなの? もう君のことが好き''' || || 도오시테나노 모오 키미노 코토가 스키 || || 어째서일까? 벌써 네가 좋아 || || '''はじまりのセツナ''' || || 하지마리노 세츠나 || || 시작의 찰나 || || '''見慣れてない景色がキラリ光った''' || || 미나레테나이 케시키가 키라리 히캇타 || || 익숙하지 않은 풍경이 반짝하고 빛났어 || || '''君が名前を呼んでくれたからだよ''' || || 키미가 나마에오 욘데쿠레타카라다요 || || 네가 이름을 불러줬기 때문이야 || || '''クラスメートじゃなく 友達になりたい''' || || 쿠라스메에토자 나쿠 토모다치니 나리타이 || || 그냥 반 친구가 아닌 친한 친구가 되고 싶어 || || '''君に思っていたの 密かにずっと''' || || 키미니 오못테이타노 히소카니 즛토 || || 널 생각하고 있었어 남몰래 계속 || || '''もっと知りたい もっと知って欲しい''' || || 못토 시리타이 못토 싯테 호시이 || || 좀 더 알고 싶어 좀 더 알아줬으면 좋겠어 || || '''話さえぎるチャイム 夕日に染まる君''' || || 하나시 사에기루 차이무 유우히니 소마루 키미 || || 대화를 가로막는 종소리 저녁놀에 물드는 너 || || '''バイバイって言いたくない''' || || 바이바이테 이이타쿠 나이 || || 바이바이라고 말하고 싶지 않아 || || '''時間が止まれば 良いのになって思うよ''' || || 지칸가 토마레바 이이노니 낫테 오모우요 || || 시간이 멈췄으면 좋겠다고 생각해 || || '''まだ何も知らない同士なのに''' || || 마다 나니모 시라나이 도오시나노니 || || 아직 아무것도 모르는 사이인데 || || '''どうしてなの? もう君のことが好き''' || || 도오시테나노 모오 키미노 코토가 스키 || || 어째서일까? 벌써 네가 좋아 || || '''はじまりのセツナ''' || || 하지마리노 세츠나 || || 시작의 찰나 || || '''大きく手を振る 君がとても綺麗で''' || || 오오키쿠 테오 후루 키미가 토테모 키레에데 || || 크게 손을 흔드는 네가 너무 아름다워서 || || '''振り返すことも忘れそうだよ''' || || 부리카에스 코토모 와스레소오다요 || || 화답하는 것도 잊어버릴 것 같아 || || '''どうしてなの? もう君のことが好き''' || || 도오시테나노 모오 키미노 코토가 스키 || || 어째서일까? 이젠 네가 좋아 || || '''きらめきのセツナ''' || || 키라메키노 세츠나 || || 반짝임의 찰나 || || '''원어 가사 출처: [[https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/roubai-gakuen-chuutoubu-ichinen-sangumi/hajimari-no-setsuna/|[[파일:Lyrical Nonsence Logo.png|height=20]]{{{#8d0a3c,#8d0a3c LYRICAL NONSENSE}}}]]''' || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기